Hommage au pêcheur opiniâtre Revue de presse du 19/12/2011
Gloire aux personnes exemplaires et modestes, s’exclame Lao Dong. 7 collectifs et 14 particuliers étaient hier à l’honneur dans le cadre de la 9ème édition du programme Les gloires du Vietnam. Il s’agit des personnes qui s’illustrent dans le travail, dans le maintien de l’ordre et la lutte contre la criminalité. Parmi eux : un pêcheur connu pour son opiniâtreté à aller pêcher dans les eaux de l’archipel Hoang Sa (malgré maints arraisonnements par la Chine) et un garçon âgé de 14 ans qui a sauvé 11 personnes de la noyade et repêché les corps de 8 victimes d’un naufrage.
aout 2011
Journal BBC Vietnam.com
Cập nhật : 05:51 GMT - thứ hai, 2 tháng 8, 2010
TQ chiếm 90% các gói thầu EPC ở VN
Au Vietnam, la Chine occupe 90% des adjudications de contrats constructions industrielles EPC (Engineering, Procurement and Construction : conception, installation, fourniture de matériel, main d’œuvre, construction directe ou en sous-traitance).
Nhà máy Nhiệt điện Hải Phòng đang bị chậm trễ trong xây dựng Retard dans la construction de l’usine thermo-électrique de Hai Phong. Thống kê trên báo Việt Nam cho hay tuy đầu tư trực tiếp không cao nhưng các doanh nghiệp Trung Quốc lại chiếm lĩnh thị trường tổng thầu EPC trong các công trình thượng nguồn.
Des statistiques dans la presse vietnamienne montrent que, bien que son investissement direct soit faible, la Chine s’est emparée du marché des adjudications de constructions industrielles en amont des plus gros chantiers.
Thông tin trên chuyên trang diễn đàn doanh nghiệp VNR500 của báo điện tử VietnamNet nói tuy lượng đầu tư trực tiếp FDI của Trung Quốc vào Việt Nam trong 20 năm qua chỉ tương đương 1,5% tổng vốn FDI, nhưng "tới 90% các công trình điện, khai khoáng, dầu khí, luyện kim, hóa chất…của Việt Nam đều do Trung Quốc đảm nhiệm " với tư cách tổng thầu EPC.
Le journal électronique Vietnam .net, dans sa page spécialisée VNR500 consacrée aux hommes d’affaires et industriels déclare que, bien que l’investissement direct étranger (Foreign Direct Investment) venant de Chine au cours de ces 20 dernières années ne dépasse pas 1,5% de l’ensemble de l’investissement direct étranger, « La Chine s’est adjugé jusqu’à 90% des chantiers vietnamiens relatifs à l’énergie électrique, l’exploitation minière, le pétrole et le gaz, la sidérurgie, la chimie »
Hợp đồng tổng thầu EPC là hợp đồng trong đó nhà thầu thực hiện toàn bộ các công việc từ thiết kế(dresser un projet) kỹ thuật tới cung ứng vật tư , thiết bị, thi công công trình và chạy thử bàn giao cho chủ đầu tư. Bản tin trên trang VNR500 nói thực tế chưa có thống kê chính thức, nhưng 90% là tỷ lệ ước tính của "các quan chức ngành công thương ".
Un contrat d’adjudication EPC prévoit que l’adjudicataire s’acquitte de la totalité des travaux, du projet technique à l’installation, fourniture des matériaux, construction et main d’œuvre, passation de service en sous-traitance…
Thông tin nói trên tuy không hẳn mới, nhưng nó một lần nữa cho thấy đang có quan ngại trước sự hiện diện ồ ạt của các công ty Trung Quốc trong các lĩnh vực xây dựng cơ sở hạ tầng, khai khoáng, năng lượng... thuộc loại tối quan trọng của quốc gia.
Cette information donnée plus haut, bien que pas vraiment nouvelle montre une fois de plus l’inquiétude devant la présence impétueuse des entreprises chinoises dans les domaines de la construction des infrastructures, de l’exploitation minière, de l’énergie… secteurs d’une extrême importance nationale.
Dự án kinh tế trọng điểm Des projets économiques cruciaux Bộ Công Thương được dẫn nguồn đưa ra con số vào tháng 7/2009 cho thấy, có 30 doanh nghiệp Trung Quốc đang tham gia làm tổng thầu EPC hoặc đối tác đầu tư trong 41 dự án ở Việt Nam.
Le ministère du commerce et de l’industrie cite une source datée de juillet 2009 selon laquelle sur 41 projets au Vietnam, 30 industriels chinois sont adjudicataires ou partenaires de contrats EPC.
"41 dự án này đều là dự án kinh tế trọng điểm, hoặc dự án thượng nguồn, liên quan mật thiết tới tài nguyên quốc gia hoặc an ninh năng lượng."
« Ces 41 projets sont des projets cruciaux ou projets en amont en relation très étroite avec les ressources nationales et la sécurité en matière d’énergie »
Trong số này có 12 dự án về điện lực, 4 dự án dầu khí, 5 dự án khai khoáng, 5 dự án luyện kim, 5 dự án hóa chất, 3 dự án cơ khí và 7 dự án thuộc lĩnh vực công nghiệp nhẹ và dịch vụ.
Parmi ces 41 projets, 12 concernent l’électricité, 4 le pétrole, 5 l’exploitation minière, 5 la sidérurgie,5 la chimie, 3 la mécanique et 7 la petite industrie et les services.
Về khai thác bauxite, các công ty Trung Quốc áp đảo thị trường. Lĩnh vực năng lượng điện được cho là có dự tham gia mạnh mẽ nhất của các nhà thầu Trung Quốc. Hai tập đoàn Điện khí Thượng Hải và Tập đoàn Đông Phương của Trung Quốc có mặt trong các dự án quan trọng xây dựng các nhà máy nhiệt điện Quảng Ninh 1, Quảng Ninh 2, Hải Phòng 1, Vĩnh Tân 2, Duyên Hải 1... Concernant l’exploitation de la bauxite, les entreprises chinoises sont l’écrasante majorité. Le domaine de l’énergie électrique est celui où la participation des adjudicataires chinois est la plus forte. Les deux groupes chinois d’électricité et de gaz Shanghai et Dong Phuong sont présents dans les importants projets de construction d’usines thermoélectriques tels que Quảng Ninh 1, Quảng Ninh 2, Hải Phòng 1, Vĩnh Tân 2, Duyên Hải 1...
Các công ty Trung Quốc khác cũng tham gia dự án Vũng Áng, Kiên Lương. Gói thầu dự án nhà máy nhiệt điện Kiên Lương được nói trị giá tới 2 tỷ đôla, ký với nhà thầu Trung Quốc hồi tháng 7/2010. Điều đáng chú ý là đa số các dự án đang bị chậm tiến độ. Lý do các doanh nghiệp Trung Quốc hay thắng thầu được cho trước hết là vì giá thấp, trong khi theo Hiệp hội Cơ khí Việt Nam, "cơ chế đấu thầu ở Việt Nam thực chất là đấu thầu về giá". Tuy nhiên, các nhà thầu Trung Quốc luôn mang vào Việt Nam không những công nhân lao động, mà cả nguyên vật liệu và trang thiết bị. Hiệp hội Cơ khí đánh giá như vậy "vô hình chung, chúng ta đã tạo công ăn việc làm và GDP cho nước bạn và làm gia tăng nhập siêu".
D’autres entreprises chinoises participent aux projets de Vũng Áng et Kiên Lương. Le contrat d’adjudication du projet centrale thermo électrique de Kiên Lương, d’un montant de 2 milliards de dollars a été signé en juillet 2010 avec l’entreprise chinoise. Le fait que les projets prennent du retard est un sujet de préoccupation . La raison de la conquête de ces adjudications par la Chine tient au fait qu’ils proposent des prix bas, vu que, selon l’Association mécanique du Vietnam, « le système d’adjudication au Vietnam n’est en fait basé que sur le prix » (pas sur la qualité NDT). Cependant, les entreprises chinoises importent au Vietnam pas seulement la main d’œuvre mais aussi les matériaux et équipements. L’association mécanique estime que « de façon invisible, nous avons créé du travail et de l’emploi pour le PNB d’un pays ami et avons augmenté notre balance déficitaire ».
Octobre 2010
La Cité impériale de Than Long à Hanoi devient le 900è site sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO. Édifiée sur les vestiges d’une citadelle chinoise du 7è siècle, lieu du pouvoir politique régional durant 13 siècles, elle exprime une culture originale du Sud Est Asiatique de la basse vallée du fleuve rouge.
La 2ème conférence internationale sur les relations Vietnam-Afrique a regroupé une cinquantaine de délégations africaines et d’organisations étrangères menant des projets de coopération tripartite avec le Vietnam et l’Afrique autour du thème du développement durable : sécurité alimentaire, agriculture, industrie, énergie et investissement ont été longuement débattus.
Coopération renforcée entre le Vietnam et l’Australie notamment dans l’Économie, le Commerce et l’Investissement. Un partenariat d’entreprises australiennes se concrétise autour du projet de production d’alumine et d’aluminium et la construction d’une voie ferrée pour le transport de ces produits.
Les autorités chinoises ont annoncé jeudi 16 septembre qu’un bathyscaphe avait planté le drapeau chinois au fond de la mer de Chine. Ce submersible a effectué 17 plongées de mai à juillet et est descendu jusqu’à 3 759 mètres. L’annonce de ces plongées souligne les ambitions de Pékin dans la course aux ressources des océans. « Ce succès montre aussi que notre pays est devenu l’un de ceux qui détiennent les technologies de plongées dans les abysses » a expliqué Liu Feng, ingénieur chargé des plongées en eaux profondes, à la télévision.
juillet 2010
L’environnement des affaires au Viêtnam intéressent vivement les entreprises japonaises qui projettent d’élargir leurs activités à l’étranger.
L’Organisation Internationale de la Francophonie, l’Association internationale des Maires francophones, l’agence universitaire de la francophonie et TV5 Monde se sont associées à la ville de Huê pour mettre en oeuvre la Maison des Savoirs (MDS) afin de promouvoir la langue française. La MDS regroupe des espaces multimédia, un centre de documentation spécialisée et un espace socio culturel. Elle est un service public municipal.
Le Vietnam est un des 6 pays asiatiques participant à la 43e Foire internationale d’Alger (FIA), (2 au 7 juin). Placée sous le thème "Algérie : opportunités d’investissements stratégiques", la FIA a regroupe plus de 360 entreprises algériennes et 835 entreprises de autres 40 pays.
--------------------------
Avril 2010
Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Hô Xuân Son, a insisté sur l’importance de l’ouverture, le 25 mars, d’un Consulat général du Vietnam à Houston (État du Texas).
En tant que membre de l’ONU et de l’UNESCO, le Vietnam continue de participer activement aux activités s’inscrivant dans la Décennie des Nations Unies pour l’éducation en vue du développement durable (DEDD).
Une délégation du Ministère de la défense du Vietnam, conduite par le vice-ministre Nguyen Chi Vinh, a participé à Tokyo à la deuxième réunion des hauts fonctionnaires de la défense du Japon et de l’ASEAN.
Une délégation du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, conduite par son vice-ministre Bui Xuan Khu, a effectué une visite de travail du 21 au 26 mars à Cuba.
Philip Roesler, médecin allemand d’origine vietnamienne (né à Soc Trang, adopté à 9 mois), est nommé ministre fédéral de la santé.
Il devient ainsi le plus jeune ministre d’Allemagne et le premier de souche vietnamienne.
Selon l’accord de partenariat économique Viêtnam-Japon (VJEPA) en vigueur depuis le 1er octobre dernier, les entreprises vietnamiennes qui achètent leurs matières premières au Japon bénéficient d’une taxe d’importation réduite de 0% au lieu de 5 à 10%.
------------------------
Janvier 2010
Le ministre de la Défense Phùng Quang Thanh a effectué du 10 au 15 décembre une visite de travail aux États-Unis où il a discuté avec son homologue américain, Robert Gates. Le général Phùng Quang Thanh a qualifié de franche, d’ouverte et de constructive cette discussion. "Le rapport bilatéral dans le domaine de la défense appartient aux relations communes entre le Vietnam et les États-Unis et ne porte aucunement atteinte à un tiers pays", a-t-il affirmé.
Le Président de la République Nguyen Minh Triet et son épouse se sont rendus en visite d’Etat en Italie, en Espagne et en Slovaquie, du 10 au 20 décembre. M. Triet a aussi rencontré le Pape et a déclaré que le Vietnam était près à développer ses relations avec le Vatican.
Pour la première fois s’est réunie à Hanoi la Conférence des Vietnamiens d’outremer (21 novembre). 1500 personnes sont venues du monde entier.
À Copenhague le Premier ministre, Nguyen Tan Dung a fait une intervention remarquée à propos des responsabilités des pays riches et de leurs devoirs envers les pays pauvres.
ASEAN
En 2010, le Vietnam assure la présidence de l’ASEAN. Il succède à la Thaïlande Le Vietnam sera chargé de la consultation et de la coordination des points de vue des pays membres sur les questions internationales. Il représentera l’association pour participer à des conférences et forums internationaux.
Trois rencontres de l’ASEAN ont eu lieu à Danang : la 3e conférence du Conseil de sécurité et politique (APSC), la réunion du Conseil de coordination (ACC) et la conférence ministérielle des Affaires étrangères (AMM Retreat) les 13 et 14 janvier.
Le 16e Sommet de l’ASEAN se tiendra en avril à Hanoi.
--------------------------------------------
ZONE DE LIBRE ÉCHANGE CHINE/ASEAN
Depuis le 1er janvier 2010, les droits de douane ont été abolis sur 90% des échanges effectués entre la Chine et les cinq membres fondateurs de l’ASEAN (Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Thaïlande + le sultanat pétrolier de Brunei), ainsi que les barrières aux investissements. Pour les membres plus récents (Vietnam, Cambodge, Laos et Myanmar), cela se fera en 2015. Le phénomène n’est en rien exceptionnel, les accords bilatéraux ou multilatéraux de libre-échange ayant proliféré ces dernières années, en Asie tout particulièrement et, dans le cas de l’ASEAN, des accords ont été conclus ou sont en discussion avec l’Australie, la Nouvelle-Zélande, le Japon et l’Inde. Il n’en demeure pas moins que la zone ainsi créée est la plus peuplée de la planète, avec près de 2 milliards d’habitants, et la plus importante par le PIB cumulé après l’UE et l’ALENA, que cela confirme l’importance acquise par la Chine dans cette région du monde et en conforte apparemment la « centralité ». S’il convient de relativiser les choses – les tarifs avaient été déjà progressivement réduits entre les Etats concernés, ceux-ci conservent la possibilité de recourir à des clauses d’exception et il n’existe pas de mécanismes rigoureux de règlement des différends -, certaines interrogations sont permises. D’une part, cela risque de renforcer une division verticale du travail – produits manufacturés chinois contre biens primaires de l’ASEAN, exception faite de Singapour -, la concurrence du grand voisin pouvant bloquer l’industrialisation de ses partenaires, qui souffrent par ailleurs de la parité compétitive du yuan. D’autre part, comme le rappelait le professeur Robert Sutter de la Georgetown University, les principaux gagnants seront les firmes transnationales, qu’elles soient à base japonaise, sud-coréenne, américaine ou chinoise d’outremer, ayant déjà constitué (ou étant par là-même incitées à le faire) des filières productives en Asie du sud-est ou avec la Chine, ce qui vient contredire en partie ce qui précède. Patrice Jorland
---------------------------
octobre 2009
Le président de la République, Nguyên Minh Triêt, a fait le 24 septembre à New York une intervention au Sommet du Conseil de sécurité de l’ONU sur la Non-prolifération des armes nucléaires et la dénucléarisation. Le chef de l’État vietnamien a affirmé que son pays « a une politique immuable en matière de lutte contre la guerre, fait des efforts pour le désarmement et préserver la paix dans le monde ». Le Vietnam a d’ailleurs ratifié toutes les conventions internationales sur l’interdiction des armes de destruction massive et a été félicité par la communauté internationale pour le respect de tous ses engagements. « Nous nous engageons à contribuer au maximum aux efforts communs pour l’émergence d’un monde plus pacifique ».
Le sénateur américain Jim Webb au Vietnam
Mai - Juin
⇒ Vietnam-Japon : nécessité de coopérer étroitement pour soutenir les PME Les PME vietnamiennes qui font faillite sont celles qui sont devenues obsolètes.
⇒ L’Union européenne (UE) demeure le plus grand marché pour les exportations vietnamiennes. L’UE avait importé en 2008 près de 12,2 milliards de dollars de produits vietnamiens, dépassant les États-Unis (11,86 milliards de dollars). L’UE donne progressivement au Vietnam un rôle de partenaire important. L’UE est le 4e partenaire du Vietnam pour les importations, occupant 7,9% du chiffre d’affaires.
⇒ Accélérer la coopération économique Vietnam-Laos-Cambodge, car les opportunités d’investissements au Laos et au Cambodge sont immenses et insuffisamment exploitées. Fin 2008, le Laos a délivré la licence à 157 projets vietnamiens pour un capital total de 811,6 millions de dollars.. Au Cambodge, les investissements vietnamiens restent encore modestes.
Avril 2009
Le Vietnam au 39e Forum économique mondial de Davos examine l’actuelle crise économique mondiale.
Participation vietnamienne à l’UNCTAD (Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement). En 1986, le taux de pauvreté au Vietnam atteignait 60%, après 20 ans il n’ést plus que de 20%.
La Compagnie générale de prospection et d’exploitation de pétrole du Vietnam (PVEP), la compagnie thaïlandaise PTTEP et le Groupe du pétrole de l’Algérie (Sonatrach) ont signé le 10 février à Alger une convention portant sur la création d’une joint-venture. Elle fonctionnera sur 25 ans. Ses activités d’exploitation pétrolière sont prévues vers fin 2011 et sa production annuelle à 2 millions de tonnes de brut. Les ministères de la Défense vietnamien et lao ont signé un protocole de coopération Le premier salon international de l’éducation (Lao International Fair Education) s’est tenu récemment à Vientiane (Laos
Janvier 2009
Union européenne : réunion du Groupe consultatif des bailleurs de fonds, à Hanoi les 4 et 5 décembre dans un esprit de partenariat et de soutien.
La coopération s’intensifie entre l’Assemblée Nationale du Vietnam et le Congrès National du Peuple de Chine. La délégation parlementaire chinoise conduite par son vice-président Chen Zhi Li a été reçue par Nong Duc Manh, Secrétaire général du PCV et par Nguyen Phu Tuong, Président de l’Assemblée Nationale.
Le Bourgmestre de Tournai (Belgique) a annoncé la mise en place d’une coopération décentralisée entre Tournai et Hué, dans une interview donnée à l’AVI.
Union Européenne -Appel à proposition dans le cadre du programme SWITCH-Asia. Ce programme s’adresse aux autorités locales et aux organisations à but non lucratif d’un Etat membre de l’Union européenne ou d’un pays asiatique éligible au programme (dont le Vietnam). Domaine : production et de consommation "durables.
Commission Européenne : Appel à proposition décentralisé dans le cadre du programme « Acteurs non étatiques et autorités locales dans la coopération au développement » La date limite est le 6 mars 2009. http://www.delvnm.ec.europa.eu/call_for_proposals/2009NSA_LA.html
La Chine et le Vietnam semblent s’être accordés sur la nécessité de mettre fin au conflit concernant la souveraineté sur les îles Spartleys. Les deux pays essayeraient de se mettre d’accord sur une frontière sécurisée et de mettre en commun l’exploration du sous-sol. Jusqu’à présent, la Chine menaçait de rétorsion Exxon Mobil au cas ou cette compagnie aurait passé un accord avec le Vietnam.
